Accommodation:
Air Conditioning
In each guest room, there is a thermostat that can be activated or deactivated by pressing the button above the device.
Check out time
Regular check-out time is until 11:00 a.m. If you wish to prolong your stay, please contact the front desk
Electrical adaptor
Local voltage is 220v. If you need an adaptor, or any other information, please contact the front desk
E-Mails, Faxes and Telegrams
Please contact the front desk for more information
Lost & Found
Please contact the front desk
Mini Bar
Mini bar items are available at the business corner near the front desk.
Valuables
Instructions how to use in room safe deposit box can be found on the safe door. The guest shall select a personal digital code to control access to a safe deposit box, access to which is controlled by the guest’s personal code. The guest shall be the only person responsible for keeping the personal code
Accommodation:
Klimatisierung
In jedem Gästezimmer befindet sich ein Thermostat, welcher durch eine Taste oberhalb des Gerätes aktiviert oder deaktiviert werden kann.
Check-out
Die reguläre Check-out-Zeit ist bis 11:00 Uhr morgens. Wenn Ihr Euren Aufenthalt verlängern möchtet, wendet euch bitte an die Rezeption.
Stromadapter
Die örtliche Spannung beträgt 220 V. Wenn Ihr einen Adapter oder andere Informationen benötigt, helfen wir euch gerne an der Rezeption weiter.
E-Mails, Faxe und Telegramme
Bitte kontaktiert die Rezeption für weitere Informationen
Verloren und gefunden
Bitte kontaktiert für verloren gegangene Gegenstände die Rezeption
Minibar
Minibarartikel sind im Shop nahe der Rezeption erhältlich.
Wertsachen
Eine Anleitung zur Benutzung des Zimmersafes befindet sich außen am Safe. Bitte wählt einen persönlichen digitalen Code aus, um den Zugang zu eurem Schließfach zu kontrollieren.
Food&Beverage:
Lobby Bar
Hotel bar with an astonishing view of the Carnic Alps. Perfect place to relax or get together while enjoying a rich variety of drinks and light meals. Open daily from 10 a.m. to 11 p.m. Food is served from 1 p.m. to 5 p.m.
Hotel Restaurant
Delight your senses with rich flavours in our beautiful restaurant with a breathtaking view of nearby Carnic Alps. Daily buffet breakfast and dinner is offered. Serving time: breakfast 7:30 a.m. – 10:00 a.m., dinner 6 p.m. – 8:30 p.m.
Lunch Box
If you need a lunch box instead of breakfast or dinner, order at the front desk by 8 p.m. the previous day. Collect at the front desk.
Food&Beverage:
Lobby Bar
Hotelbar mit herrlichem Blick auf die Karnischen Alpen. Ein idealer Ort, um sich zu entspannen oder sich zu treffen und dabei eine große Auswahl an Getränken und leichten Speisen zu genießen. Geöffnet täglich von 10 bis 23 Uhr. Speisen werden von 13 bis 17 Uhr serviert.
Hotel Restaurant
Lasst euch in unserem schönen Restaurant mit atemberaubendem Blick auf die nahen Karnischen Alpen verwöhnen. Tägliches Frühstücks- und Abendbuffet. Servierzeiten: Frühstück 7:30 – 10:00 Uhr, Abendessen 18:00 – 20:30 Uhr.
Lunch Box
Wenn Ihr anstelle des Frühstücks oder Abendessens eine Lunchbox benötigt, bestellt diese am Vortag bis 20 Uhr an der Rezeption. Abholung erfolgt an der Rezeption.
Recreation, sports and fun facilities:
Indoor Swimming Pool
Relax in a pleasant ambience of our indoor pool area with the view on the Carnic Alps. Swimmingpool is open daily from 7 a.m. to 9 p.m.
Saunas
Relax your body and soul in one of our saunas. Choose between two saunas and a steam bath and fully enjoy moments of peace and relaxation. The sauna area is open daily from 3 p.m. to 9 p.m.
Gym & Fitness
The gym & fitness area is open all day.
Freizet, sport und vergnügungseinrichtungen
Pool
Entspannt euch in angenehmer Atmosphäre in unserem Pool mit Blick auf die Karnischen Alpen. Das Schwimmbad ist täglich von 7.00 bis 21.00 Uhr geöffnet.
Sauna
Entspannt euren Körper und Geist in einer unserer Saunen. Wählt zwischen zwei Saunen und einem Dampfbad und genießt die Momente der Ruhe und Entspannung. Der Saunabereich ist täglich von 15.00 bis 21.00 Uhr geöffnet.
Fitnessraum & Fitness
Der Fitnessbereich ist den ganzen Tag über geöffnet.
House Rules:
For the benefit of all our guests, you are kindly requested to observe the following:
Hausordnung:
Im Interesse aller unserer Gäste bitten wir Euch, die folgenden Punkte zu beachten:
Media & Communication:
Business Center
We offer a printing service at the reception area. For more information, please contact the reception.
Internet Wireless
Internet is available throughout the Arena Franz Ferdinand. To use the hotel’s wireless internet, please follow these instructions:
Medien & Kommunikation:
Business Center
Wir bieten einen Druckservice an der Rezeption an. Für weitere Informationen wendet Euch bitte an die Rezeption.
Internet Zugang
Internet ist im gesamten Arena Franz Ferdinand verfügbar. Um das drahtlose Internet des Hotels zu nutzen, folgt bitte diesen Anweisungen: